b5media.com

Advertise with us

Enjoying this blog? Check out the rest of the Lifestyles Channel Subscribe to this Feed

A Child Chosen - Perspectives of an Adoptive Parent

The Russian Alphabet: Its all Greek to Me!

by Marcie on February 26th, 2008

Learning Russian can be quite difficult, especially if you don’t know that the modern Russian alphabet is variant of the alphabet.

The layout of the early language is based on the ninth century Glagolitic alphabet that is influence by Greek and Hebrew and has adapted over the years of spoken language.

Russian letters that are (almost) the same.

А а - Pronounced like the “a” in the word “father” or “car”. It is not the ‘flat’ “a” sound you sometimes hear in words like”cat” or “Adam”.

К к - Pronounced like the “k” in “kitten” or “kangaroo”. This letter replaces the english “c” in words like “cat”.

М м - Pronounced like the “m” in man. (Note: Unlike english, the hand-written “м” should always start from the bottom)

O o - When stressed, it is pronounced like the “o” in “spot”. When un-stressed it is pronounced more like the letter “a”. (See later notes.)

Т т - Pronounced like the “t” in “tap”. (Note: The hand-written form for “т” should always start from the top, as it looks quite similar to the letter “м“)

Russian letters that look like English letters but sound different.

(These are the most important to learn so you don’t get them mixed up.)В в - Pronounced like the “v” in “vet”. (Equivalent to the english letter “v”).

Е е - Pronounced like the “ye” in “yes”.

Н н - Pronounced like the “n” in “no”. (Equivalent to the english letter “n”).

Р р - Pronounced like the “r” in “run”, but it is rolled. (Equivalent to the english letter “r”, but always rolled.).

С с - Pronounced like the “s” in “see”. (Equivalent to the english letter “s”). (It might help to remember that it’s used like the “s” sound in the english words “centre” and “cent”.)

У у - Pronounced like the “oo” in “boot” or “root”.

Х х - Pronounced like the “h” in “hello”. However, this is often pronounced more like the “ch” in the Scottish “Loch” or German “Bach”, or the spanish “x” in “Mexico”.

Russian letters that look unusual, but have familiar sounds

Б б - Pronounced like the “b” in “bat”. (Equivalent to the english letter “b”).

Г г - Pronounced like the “g” in “go”. (Equivalent to the english letter “g”).

Д д - Pronounced like the “d” in “dog”. (Equivalent to the english letter “d”).

З з - Pronounced like the “z” in “zoo”. (Equivalent to the english letter “z”).

И и - Pronounced like the “ee” in “see”. (Note: The hand-written form for “и” looks a little like the english “u”).

Л л - Pronounced like the “l” in “love”. (Equivalent to the english letter “l”).

П п - Pronounced like the “p” in “pot”. (Equivalent to the english letter “p”).

Ф ф - Pronounced like the “f” in “fat”. (Equivalent to the english letter “f”).

Э э - Pronounced like the “e” in “fed”.

New Russian letters and sounds

(The sounds will be familiar, but they don’t have their own letter).Ю ю - Pronounced like the “u” in “universe”. (Pronounced much like the english word “you”).

Я я - Pronounced like the “ya” in “yard”.

Ё ё - Pronounced like “yo” in “yonder”.

Ж ж - Like “s” in “measure”, “pleasure” or “fusion” or like “g” in colour “beige”. (As there is no english symbol for this sound, it is usually represented as “zh”)

Ц ц - Similar to the “ts” sound in “sits” or “its”.

Ч ч - Pronounced like the “ch” in “chips” or “church” .

Ш ш - Pronounced like the “sh” in shut.

Щ щ - Pronounced like “sh” but with your tongue on the roof of your mouth. Try putting your tongue in the same position as you would to say “ch” but say “sh” instead. English speakers may find it hard to define the difference between “ш” and “щ”.

Ы ы - Pronounced like the “i” in “bit” or “ill”. (Said with your tounge slightly back in your mouth.)

Й й - This letter is used to form diphthongs. So “oй” is like the “oy” sound in “boy” or “aй” is like the “igh” in “sigh”.

Pronunciation Symbols

(These letters have no sound on there own, but are still considered letters.).Ъ ъ - The ‘Hard Sign’ is rarely used. It indicates a slight pause between sylables.

Ь ь - The ‘Soft Sign’ makes the previous letter ’soft’. Think of the “p” sound in the word “pew”. (Try inflecting a very slight “y” sound onto letter before it.)

A note about vowels

You may have noticed that there are often two forms of a vowel, hard and soft. It may help to note the corresponding vowels.

А (”a”) Я (”ya”)
Э (”e”) Е (”ye”)
У (”oo”) Ю (”yoo”)
О (”o”) Ё (”yo”)

Ы, И and Й don’t really follow this pattern.

The “y” sound is always pronounced. It may take some time to get used to pronouncing it with consonants. Try the following:

Play Russian Audio НЕТ (No) - Pronounced “nyet”. This is one syllable.
МЕТРО (Metro, underground railway) - Pronounced “mye-tro”.

Tags: , , , ,

POSTED IN: Countries and Domestic, Kazakhstan, Russia

5 opinions for The Russian Alphabet: Its all Greek to Me!

  • Eileen
    Feb 26, 2008 at 11:18 pm

    Goodness, Marcie - Lots of information packed into this post! Would you like a photo of the alphabet to add? Just holler and I can easily send. Or a photo of Russian Scrabble game. Also, at my blog, several photos of Russian signage out on the streets.

    The Russian letter ы, as you mentioned is one letter. That letter is a hard one to pronounce, for us speakers of English. Helps to put a pencil in one’s mouth, parallel to shoulders, to get the sides of the mouth waaay back. That’s how I was taught anyway.

    My name, Eileen, in Russian is spelled Айлин, pronounced exactly the same, although I go by Eileena here. As you mentioned, the letter й goes for diphthongs. One nice thing about the Russian language and alphabet - it’s easy to know how to pronounce a word. Like, 98% of the time, a letter makes the same sound. So different from English, with, say, “ph” making an “f” sound, etc.

  • Marcie
    Feb 26, 2008 at 11:46 pm

    I would love a picture!

    You know what is really funny (not ha, ha, funny)? Last night AJ had one of his bad night terrors (he has had two in the last week) and I was able to calm him in Russian but not English. I don’t know much Russian, only what we like to call “toddler Russian”, enough to get us by and give him commands, but it worked great.

    I used (phonetically) tee ha, and nee che voo.

    shhh! and its okay? Am I correct?

  • Eileen
    Feb 27, 2008 at 12:10 am

    Yes - good for you, to calm him in Russian. Wow! And you are exactly right on the meaning. Tee ha (again, as you mentioned, phonetically here) is “quiet” as in please be quiet and “nee che voo” is literally “it is nothing.” So you are spot on. Marcie, wondering how to get an alphabet photo to you - an email address?

  • Lynn
    Feb 27, 2008 at 12:51 am

    Marcie, I’m so proud of you using his native language to calm him at night. You’re a GREAT mother! Lynn

  • Hevel
    Feb 27, 2008 at 5:59 pm

    I learnt to read cyrillic when Yuri was adopted. I used to read bedtime stories to him in Russian. I had no idea what Iw as reading, but I did a pretty decent job reading them, he keeps telling me. Later when I first move dto Hungary every kid around me knew the cyrillic alphabet, so we used to pass notes in hungarian but written in Cyrillic letters, to confuse teachers. (As if that worked!)

Have an opinion? Leave a comment: